Llevan evangelios en Amuzgos a Huixtepec, Guerrero

La Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI), presentó los 4 evangelios del Nuevo Testamento en el idioma Ñomnda o Amuzgo en la población de Huixtepec en la costa chica de Guerrero.


El pasado 28 de noviembre se llevó a cabo la presentación de los 4 evangelios en el idioma Ñomnda (amuzgo) de Huixtepec, Guerrero.

El evento de celebración se llevó a cabo en la iglesia «Vida Nueva» de la comunidad de Huixtepec, a donde asistieron más de 200 personas provenientes de diferentes iglesias de la comunidad y de toda la región.


En dicha celebración hubo diversas participaciones. Los niños de diferentes iglesias entonaron cantos especiales, y los pastores de la región con felicidad y asombro realizaron lecturas de algunos versículos de los evangelios en el idioma de su corazón.

El pastor Fernando Nazario, expresó: «Estoy muy feliz porque por primera vez voy a tener la oportunidad de leer cuatro versículos en mi lengua materna».


El pueblo Ñomnda está muy alegre porque, este libro de los 4 evangelios que narran la vida y enseñanzas de Jesús, es el primer material bíblico en su lengua materna que reciben en sus manos.

Asimismo, porque se sintieron identificadas al mirar que el diseño de este libro tiene el bordado típico del pueblo amuzgo.


¡El pueblo amuzgo está feliz porque ya tienen un material impreso donde podrán leer y conocer la Palabra de Dios!

¡Celebremos que del pueblo de la «palabra del agua» (Ñomnda) correrán ríos de agua viva que salten para vida eterna, pues conocer a Jesús en tu idioma es conocer a Dios con nosotros!


Palabra del Agua – Ñomnda – Tyotsiom Ntyiaꞌ

También podría gustarte
Comentarios
Loading...

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Asumiremos que está de acuerdo con esto, pero puede optar por no participar si lo desea. Acepto Leer más

A %d blogueros les gusta esto: